Nuevas recetas

El sabor de la victoria: lo que comen en Portugal que los convierte en los mejores futbolistas (presentación de diapositivas)

El sabor de la victoria: lo que comen en Portugal que los convierte en los mejores futbolistas (presentación de diapositivas)

¿Fueron estos 10 alimentos el secreto de la victoria de Portugal sobre Francia en la Eurocopa 2016? Probablemente no, pero explorémoslos de todos modos

Shutterstock

Bacalhau

Shutterstock

Bacalhau es más que un símbolo icónico de una nación cuyas fortunas se hicieron surcando los mares: es el plato más importante de Portugal. Existen suficientes variaciones para preparar el bacalao seco y salado pescado en las frías aguas de la costa de Noruega que podrías cocinar uno todos los días del año y nunca usar la misma receta dos veces. Tres de los ejemplos más conocidos son el bacalhau à Gomes de Sá (bacalao salado, patatas, cebollas, aceitunas negras y huevos duros) de la ciudad de Oporto, bacalhau com natas (bacalao salado cocido con nata y cebolla), y bacalhau à brás (bacalao salado, patata, cebolla y huevos revueltos) de Extremadura.

¿Buscas las mejores recetas de bacalhau? Te tenemos cubierto.

Cataplana

Shutterstock

Cataplana es tanto el nombre de varios platos como la olla en la que se cuece la comida. A pesar de su apariencia simple, la cataplana revolucionó la cocina al eliminar el calor y el trabajo que implica cocinar a fuego abierto o en un horno de leña abrasador. Con forma de concha de almeja redonda con una tapa con bisagras, la cataplana se hacía tradicionalmente de cobre martillado, pero ahora a menudo se hace de metal antiadherente. Para usar una cataplana, la comida se coloca en la mitad inferior de la olla y, una vez que se cierra la tapa, se sella el vapor, los aromas y los jugos de cocción durante la cocción a fuego lento para que se desarrollen sabores intensos que impregnen todos los ingredientes. Aunque se pueden preparar varios alimentos con la olla, Amêijoas na Cataplana es uno de los más populares. Este plato es un ejemplo clásico de la inventiva portuguesa que combina almejas, jamón, chouriço, tomates, cebollas y ajo en un elixir líquido que embriaga desde el momento en que se levanta la tapa de la cataplana.

Haga clic aquí para ver un Amêijoas na Cataplana receta que puedes probar en casa.

Postres

Shutterstock

Hay tantos postres deliciosos en Portugal que sería una pena mencionar solo uno o dos (pero tampoco queremos convertir esto en una lista de los mejores postres de Portugal ... todavía). Los panaderos en Portugal elaboran más de 200 tipos diferentes de pasteles que, en su mayor parte, se remontan a la llegada de los moros. En los siglos XVI y XVII, los conventos empleaban a mujeres y monjas para hacer dulces para ayudar a mantener sus abadías y obras de caridad, y todo se vendía detrás de las puertas de clausura. Incluso hoy en día, muchos de los postres todavía tienen nombres con connotaciones religiosas como toucinho do céu ("manteca de cerdo del cielo" o "tocino del cielo" - haga clic aquí para obtener una receta) o barriga de freira ("panza de monja" - haga clic para obtener una receta). Los más populares son las natillas de huevo, las golosinas con canela y los postres hechos con nueces y cítricos. Para una experiencia portuguesa única, diríjase a una pastelería o confeitaria para probar un pastel de nata, una de las mejores tartas de natillas de huevo que jamás haya comido (receta aquí).

Cerdo

Shutterstock

Se podría decir que el amor de los portugueses por el cerdo es tan completo que se comen cada parte del cerdo excepto el chillido (el chillido fue prohibido hace siglos por ser físicamente imposible). El cerdo se puede encontrar en todo, desde sopas hasta pinchos a la parrilla y postres. Esta loca obsesión es tan común en todo el país que hay fiestas de la matanza de cerdos (“matança do porco”) donde cada parte del cerdo se usa en algún plato. Lo que no se puede utilizar es curado, conservado y convertido en jamones ("presunto"), como en los finos jamones curados en seco de Lamego en el valle del Duero en el norte de Portugal. Cuando el cerdo no está curado, se sirve en platos como el cochinillo asado (haga clic aquí para recetas), o como cerdo asado con castañas (haga clic aquí para recetas).

Embutido

Shutterstock

La salchicha portuguesa, llamada enchido, se elabora en una cantidad vertiginosa de estilos en todas partes del país. Aparece en sopas y guisos, se asa a la parrilla sobre una llama abierta, se cocina en cataplana o se llama flameada como bocadillo, agregando sabores ricos y carnosos a cualquier plato. Invariablemente incluye carne de cerdo (¡sorpresa!), Y algunas de las variedades populares incluyen linguiça, una salchicha de cerdo sazonada con cebolla, ajo y pimiento; chouriço, una salchicha de cerdo seca picante hecha con pimentón y ajo; salchichas ahumadas como farinheira hechas de carne de cerdo, vino y harina; y morcela, una morcilla bien condimentada que se sirve mejor frita o asada al carbón. Un tipo kosher, llamado alheira, se ahuma y generalmente se hace con ternera, pollo, pato, incluso balachau, y se fríe tradicionalmente en aceite de oliva y se sirve con papas hervidas y verduras.

Para hacer lo mejor tanto del chouriço como de su homólogo español, el chorizo, haga clic aquí para ver algunas recetas irresistibles.

Mariscos

Shutterstock

La dependencia de Portugal del mar es evidente en su cocina, y ciertas regiones como el Algarve y Extremadura son famosas por la diversidad y calidad de sus capturas, que a menudo se venden directamente desde el barco en el gran mercado de pescado de Cascais en Lisboa. Los portugueses cocinan cientos de sus opciones favoritas de pescado y marisco de formas limpias, ligeras y sabrosas que incluyen asarlas sobre carbón, hornearlas, freírlas, asarlas en un horno, cocinarlas en una cataplana o asarlas. Cada vez que se encuentre en la costa, puede detenerse en cualquiera de los pintorescos cafés de mariscos que bordean los puertos, seleccionar un pescado recién capturado u otro tipo de mariscos de una exhibición helada y luego decirle a su mesero cómo desea su comida. cocido. El precio del pescado se basa en el peso, y algunas de las ofertas más populares incluyen caballa, sardinas, atún, lubina, pulpo, calamar, anchoas, pez espada, almejas dulces portuguesas, cangrejos, ostras, mejillones y langostas.

Meriendas

Shutterstock

Los bocadillos en Portugal se llaman petiscos, del verbo petiscar, que significa "comer un poco de esto y aquello". Hay tabernas en Portugal que se especializan en petiscos, algunas se centran en una sola especialidad regional y otras ofrecen una variedad de selecciones, con el objetivo de socializar, picar deliciosos bocadillos y olvidar las preocupaciones del día. Tres petiscos populares son el chouriço llameante (simplemente chouriço en rodajas que se quema junto a la mesa con aguardiente), la bifana (carne de cerdo salteada en rodajas finas servida en un panecillo crujiente, llamado papo seco, con un poco de mostaza) y el caracóis à portuguesa (dulce, caracoles pequeños servidos en un caldo con hierbas y ajo).

Agita tu juego de sándwich con esta sencilla receta de bifana.

Sopas y Guisos

Shutterstock

Hay un antiguo proverbio portugués que dice: "De la sopa y el amor, lo primero es lo mejor". En Portugal, lo que no se incluye en las sopas es una lista más corta de lo que sí, y las sopas nacionales como caldo verde y la feijoada han sostenido a los portugueses durante las fiestas y el hambre. La feijoada, que en portugués significa “frijoles”, es un guiso hecho con carne de res o cerdo, donde los frijoles tocan sillas musicales según la región. ¿Nuestro favorito? Feijoada à transmontana, que puedes aprender a hacer aquí. También hay una versión hecha con frijoles blancos, arroz y, a veces, salchichas chouriço y / o farinheira, que ahora es una de las Brasil platos nacionales favoritos.

Haga clic aquí para ver algunas recetas de caldo verde para preparar en la comodidad de su propia cocina.

Especias y condimentos

Shutterstock

Si quieres saber por qué la comida portuguesa es tan diferente, mira la diversidad de su gabinete de especias. Desde el norte de África, los moros introdujeron canela, comino, cilantro, perejil, nuez moscada, menta y azafrán para usar en salsas, jarabes y postres. Además, el piri piri picante, el chile ojo de pájaro, realmente cambió la forma en que se condimentan las cosas en Portugal. Ha sido un ingrediente esencial en la comida portuguesa desde que llegó del centro y sur de África en el siglo XIV y se usa en todo, desde las sopas y guisos antes mencionados hasta para untar carne de res, cerdo, pollo y mariscos. Este amado pimiento picante se usa con mayor frecuencia como un condimento espeso, que se originó en Portugal y se ha extendido a Angola, Mozambique y otras partes del mundo, como Goa, India (gracias, comerciantes). A cambio, Goa devolvió el curry, que ahora es algo común en Portugal. Si bien no es el sabor predominante en muchos platos, los cocineros expertos lo usan para agregar profundidades subyacentes de sabor y terroso para matices.

Embotelle su propia salsa picante de piri piri en casa con esta sencilla receta.

Verduras

Shutterstock

Bendecido con un Mediterráneo Portugal es un verdadero jardín donde las verduras crecen fácilmente y vienen en todas las formas y colores, incluidos los tomates (Portugal cultiva tantos tomates que es el mayor exportador de pasta de tomate del mundo), repollo, berenjena, pimientos, calabaza, pepinos. , lechuga ... te haces una idea. Las ensaladas son casi tan populares como las sopas, pero el pilar sigue siendo una ensalada simple hecha con lechuga y tomate y mezclada con vinagreta que contiene aceite de oliva portugués excepcional y vinagre. Las guarniciones de verduras suelen ser creativas y utilizan lo que está de temporada y es fresco, como los guisantes y los huevos, llamados ervilhas com ovos (haga clic aquí para obtener una receta). Esta fabulosa combinación de guisantes frescos cocidos con jamón tiene un huevo recién frito en la parte superior justo antes de servir el plato. Otros platos comunes incluyen la salada de feijão frade (garbanzos cocidos con cebolla, perejil y jamón mezclado con vinagre) prueba esta versión con guisantes de ojos negros) y favas à saloia (habas preparadas con salchicha de ajo y tocino magro, a menudo preparadas en primavera, cuando las nuevas verduras tiernas están más tiernas).


Los estadounidenses odian Tingle

Esto es lo contrario de Germans Love David Hasselhoff: un personaje o animador que es bastante popular en su región de origen se convierte en The Scrappy en otro mercado.

La razón más común de esto es la disonancia de valores, ya que las cosas que parecen normales o identificables en una cultura pueden verse como ofensivas, desconcertantes o simplemente simples. estúpido en otro. La disonancia estética también puede estar en juego, es decir, las diferentes culturas tienen sus propios estándares de ternura y atractivo. Otra razón puede ser que se supone que un personaje representa a la nación que lo odia, y este personaje se considera ofensivamente estereotipado. En el peor de los casos, el odio de un solo personaje puede resultar en No Export for You para una serie completa (algo por lo que algunas personas probablemente estarán agradecidas).

Esto a veces se conoce como "Los estadounidenses odian el fútbol (fútbol)", debido al infame odio vocal en los Estados Unidos contra el deporte y una mayor preferencia por el fútbol americano (la miopía de opinión posterior y la guerra de llamas entre los fanáticos y los enemigos del deporte también ha ha sido notable). Incluso hay un tropo en torno a esto.

En resumen, esto se puede resumir como Periphery Hatedom, pero el odio se aplica a naciones fuera del país de origen de la obra y la demografía se aplica al país de origen de la obra.

Cuando esto se lleva lo suficientemente lejos (es decir, una obra, o un género completo, se rechaza en todas partes excepto su tierra natal), puede producir lo que se conoce como "síndrome de Galápagos", en referencia a las extrañas especies que evolucionaron de forma aislada en las Islas Galápagos que informaron en gran medida la teoría de la evolución por selección natural de Charles Darwin. El término fue acuñado en Japón para describir su tecnología de teléfono celular (Garakei, de Gal & aacutepagos y keitai denwa, el término japonés para "teléfono móvil") y cómo evolucionó en una pista completamente separada de la de Occidente, produciendo teléfonos plegables de alta tecnología que podían enviar y recibir correo electrónico, navegar por la web a velocidades 3G y jugar juegos sofisticados en una época en la que los teléfonos móviles occidentales (aparte del BlackBerry, que se veía principalmente como una herramienta comercial) se consideraban de alta gama si podían tomar fotografías. Eran la envidia del mundo en la década de 2000, pero debido a la infraestructura rezagada fuera de Japón, no se podían exportar, por lo que la industria japonesa de teléfonos celulares ignoró los mercados no nacionales casi por completo. Como tal, fue dolorosamente lento para ponerse al día con la revolución de los teléfonos inteligentes en los años 10, con iPhones extranjeros, teléfonos Android y teléfonos con Windows. Garakei fabricantes completamente desprevenidos y enganchando una enorme cuota de mercado. Desde entonces, el término se ha aplicado a otros campos de la tecnología japonesa, incluidos sus cajeros automáticos, sus automóviles y sus videojuegos.

Por favor, no use esta página como un lugar para quejarse de personas a las que no les gusta el programa, ni para hacer payasadas de fanáticos o para quejarse de programas que no le gustan. Además, simplemente decir que algo es odiado no es suficiente. Tienes que explicar por qué se odia. Finalmente, le pedimos que no publique ningún ejemplo de la vida real de esta reacción, ya que no solo puede suceder con cualquier cosa, sino que atrae las quejas.


Los estadounidenses odian Tingle

Esto es lo contrario de Germans Love David Hasselhoff: un personaje o animador que es bastante popular en su región de origen se convierte en The Scrappy en otro mercado.

La razón más común de esto es la disonancia de valores, ya que las cosas que parecen normales o identificables en una cultura pueden verse como ofensivas, desconcertantes o simplemente simples. estúpido en otro. La disonancia estética también puede estar en juego, es decir, las diferentes culturas tienen sus propios estándares de ternura y atractivo. Otra razón puede ser que se supone que un personaje representa a la nación que lo odia, y este personaje se considera ofensivamente estereotipado. En el peor de los casos, el odio de un solo personaje puede resultar en No Export for You para una serie completa (algo por lo que algunas personas probablemente estarán agradecidas).

Esto a veces se conoce como "Los estadounidenses odian el fútbol (fútbol)", debido al infame odio vocal en los Estados Unidos contra el deporte y una mayor preferencia por el fútbol americano (la posterior Opinion Myopia y Flame War entre los fanáticos y los enemigos del deporte también ha ha sido notable). Incluso hay un tropo en torno a esto.

En resumen, esto se puede resumir como Periphery Hatedom, pero el odio se aplica a naciones fuera del país de origen de la obra y la demografía se aplica al país de origen de la obra.

Cuando esto se lleva lo suficientemente lejos (es decir, una obra, o un género completo, se rechaza en todas partes excepto su tierra natal), puede producir lo que se conoce como "síndrome de Galápagos", en referencia a las extrañas especies que evolucionaron de forma aislada en las Islas Galápagos que informaron en gran medida la teoría de la evolución por selección natural de Charles Darwin. El término fue acuñado en Japón para describir su tecnología de teléfono celular (Garakei, de Gal & aacutepagos y keitai denwa, el término japonés para "teléfono móvil") y cómo evolucionó en una pista completamente separada de la de Occidente, produciendo teléfonos plegables de alta tecnología que podían enviar y recibir correo electrónico, navegar por la web a velocidades 3G y jugar juegos sofisticados en una época en la que los teléfonos móviles occidentales (aparte del BlackBerry, que se veía principalmente como una herramienta comercial) se consideraban de alta gama si podían tomar fotografías. Eran la envidia del mundo en la década de 2000, pero debido a la infraestructura rezagada fuera de Japón, no se podían exportar, por lo que la industria japonesa de teléfonos celulares ignoró los mercados no nacionales casi por completo. Como tal, fue dolorosamente lento ponerse al día con la revolución de los teléfonos inteligentes en los años 10, con iPhones extranjeros, teléfonos Android y teléfonos con Windows Garakei fabricantes completamente desprevenidos y enganchando una enorme cuota de mercado. Desde entonces, el término se ha aplicado a otros campos de la tecnología japonesa, incluidos sus cajeros automáticos, sus automóviles y sus videojuegos.

Por favor, no use esta página como un lugar para quejarse de personas a las que no les gusta el programa, ni para las payasadas que odian a los fanáticos o para quejarse de programas que no le gustan. Además, simplemente decir que algo es odiado no es suficiente. Tienes que explicar por qué se odia. Finalmente, le pedimos que no publique ningún ejemplo de la vida real de esta reacción, ya que no solo puede suceder con cualquier cosa, sino que atrae las quejas.


Los estadounidenses odian Tingle

Esto es lo contrario de Germans Love David Hasselhoff: un personaje o animador que es bastante popular en su región de origen se convierte en The Scrappy en otro mercado.

La razón más común de esto es la disonancia de valores, ya que las cosas que parecen normales o identificables en una cultura pueden verse como ofensivas, desconcertantes o simplemente simples. estúpido en otro. La disonancia estética también puede estar en juego, es decir, las diferentes culturas tienen sus propios estándares de ternura y atractivo. Otra razón puede ser que se supone que un personaje representa a la nación que lo odia, y este personaje se considera ofensivamente estereotipado. En el peor de los casos, el odio de un solo personaje puede resultar en No Export for You para una serie completa (algo por lo que algunas personas probablemente estarán agradecidas).

Esto a veces se conoce como "Los estadounidenses odian el fútbol (fútbol)", debido al infame odio vocal en los Estados Unidos contra el deporte y una mayor preferencia por el fútbol americano (la posterior Opinion Myopia y Flame War entre los fanáticos y los que odian el deporte también ha ha sido notable). Incluso hay un tropo en torno a esto.

En resumen, esto se puede resumir como Periphery Hatedom, pero el odio se aplica a naciones fuera del país de origen de la obra y la demografía se aplica al país de origen de la obra.

Cuando esto se lleva lo suficientemente lejos (es decir, una obra, o un género completo, se rechaza en todas partes excepto su tierra natal), puede producir lo que se conoce como "síndrome de Galápagos", en referencia a la extraña especie que evolucionó aisladamente en las Islas Galápagos y que inspiró en gran medida la teoría de la evolución por selección natural de Charles Darwin. El término fue acuñado en Japón para describir su tecnología de teléfono celular (Garakei, de Gal & aacutepagos y keitai denwa, el término japonés para "teléfono móvil") y cómo evolucionó en una pista completamente separada de la de Occidente, produciendo teléfonos plegables de alta tecnología que podían enviar y recibir correo electrónico, navegar por la web a velocidades 3G y jugar juegos sofisticados en una época en la que los teléfonos móviles occidentales (aparte del BlackBerry, que se veía principalmente como una herramienta comercial) se consideraban de alta gama si podían tomar fotografías. Eran la envidia del mundo en la década de 2000, pero debido a la infraestructura rezagada fuera de Japón, no se podían exportar, por lo que la industria japonesa de teléfonos celulares ignoró los mercados no nacionales casi por completo. Como tal, fue dolorosamente lento para ponerse al día con la revolución de los teléfonos inteligentes en los años 10, con iPhones extranjeros, teléfonos Android y teléfonos con Windows. Garakei fabricantes completamente desprevenidos y enganchando una enorme cuota de mercado. Desde entonces, el término se ha aplicado a otros campos de la tecnología japonesa, incluidos sus cajeros automáticos, sus automóviles y sus videojuegos.

Por favor, no use esta página como un lugar para quejarse de personas a las que no les gusta el programa, ni para las payasadas que odian a los fanáticos o para quejarse de programas que no le gustan. Además, simplemente decir que algo es odiado no es suficiente. Tienes que explicar por qué se odia. Finalmente, le pedimos que no publique ningún ejemplo de la vida real de esta reacción, ya que no solo puede suceder con cualquier cosa, sino que atrae las quejas.


Los estadounidenses odian Tingle

Esto es lo contrario de Germans Love David Hasselhoff: un personaje o animador que es bastante popular en su región de origen se convierte en The Scrappy en otro mercado.

La razón más común de esto es la disonancia de valores, ya que las cosas que parecen normales o identificables en una cultura pueden verse como ofensivas, desconcertantes o simplemente simples. estúpido en otro. La disonancia estética también puede estar en juego, es decir, las diferentes culturas tienen sus propios estándares de ternura y atractivo. Otra razón puede ser que se supone que un personaje representa a la nación que lo odia, y este personaje se considera ofensivamente estereotipado. En el peor de los casos, el odio de un solo personaje puede resultar en No Export for You para una serie completa (algo por lo que algunas personas probablemente estarán agradecidas).

Esto a veces se conoce como "Los estadounidenses odian el fútbol (fútbol)", debido al infame odio vocal en los Estados Unidos contra el deporte y una mayor preferencia por el fútbol americano (la posterior Opinion Myopia y Flame War entre los fanáticos y los que odian el deporte también ha ha sido notable). Incluso hay un tropo en torno a esto.

En resumen, esto se puede resumir como Periphery Hatedom, pero el odio se aplica a naciones fuera del país de origen de la obra y la demografía se aplica al país de origen de la obra.

Cuando esto se lleva lo suficientemente lejos (es decir, una obra, o un género completo, se rechaza en todas partes excepto su tierra natal), puede producir lo que se conoce como "síndrome de Galápagos", en referencia a la extraña especie que evolucionó aisladamente en las Islas Galápagos y que inspiró en gran medida la teoría de la evolución por selección natural de Charles Darwin. El término fue acuñado en Japón para describir su tecnología de teléfono celular (Garakei, de Gal & aacutepagos y keitai denwa, el término japonés para "teléfono móvil") y cómo evolucionó en una pista completamente separada de la de Occidente, produciendo teléfonos plegables de alta tecnología que podían enviar y recibir correo electrónico, navegar por la web a velocidades 3G y jugar juegos sofisticados en una época en la que los teléfonos móviles occidentales (aparte del BlackBerry, que se veía principalmente como una herramienta comercial) se consideraban de alta gama si podían tomar fotografías. Eran la envidia del mundo en la década de 2000, pero debido a la infraestructura rezagada fuera de Japón, no se podían exportar, por lo que la industria japonesa de teléfonos celulares ignoró los mercados no nacionales casi por completo. Como tal, fue dolorosamente lento ponerse al día con la revolución de los teléfonos inteligentes en los años 10, con iPhones extranjeros, teléfonos Android y teléfonos con Windows Garakei fabricantes completamente desprevenidos y enganchando una enorme cuota de mercado. Desde entonces, el término se ha aplicado a otros campos de la tecnología japonesa, incluidos sus cajeros automáticos, sus automóviles y sus videojuegos.

Por favor, no use esta página como un lugar para quejarse de personas a las que no les gusta el programa, ni para las payasadas que odian a los fanáticos o para quejarse de programas que no le gustan. Además, simplemente decir que algo es odiado no es suficiente. Tienes que explicar por qué se odia. Finalmente, le pedimos que no publique ningún ejemplo de la vida real de esta reacción, ya que no solo puede suceder con cualquier cosa, sino que atrae las quejas.


Los estadounidenses odian Tingle

Esto es lo contrario de Germans Love David Hasselhoff: un personaje o animador que es bastante popular en su región de origen se convierte en The Scrappy en otro mercado.

La razón más común de esto es la disonancia de valores, ya que las cosas que parecen normales o identificables en una cultura pueden verse como ofensivas, desconcertantes o simplemente simples. estúpido en otro. La disonancia estética también puede estar en juego, es decir, las diferentes culturas tienen sus propios estándares de ternura y atractivo. Otra razón para esto puede ser que se supone que un personaje representa a la nación que lo odia, y este personaje se considera ofensivamente estereotipado. En el peor de los casos, el odio de un solo personaje puede resultar en No Export for You para una serie completa (algo por lo que algunas personas probablemente estarán agradecidas).

Esto a veces se conoce como "Los estadounidenses odian el fútbol (fútbol)", debido al infame odio vocal en los Estados Unidos contra el deporte y una mayor preferencia por el fútbol americano (la posterior Opinion Myopia y Flame War entre los fanáticos y los enemigos del deporte también ha ha sido notable). Incluso hay un tropo en torno a esto.

En resumen, esto se puede resumir como Periphery Hatedom, pero el odio se aplica a naciones fuera del país de origen de la obra y la demografía se aplica al país de origen de la obra.

Cuando esto se lleva lo suficientemente lejos (es decir, una obra, o un género completo, se rechaza en todas partes excepto su tierra natal), puede producir lo que se conoce como "síndrome de Galápagos", en referencia a las extrañas especies que evolucionaron de forma aislada en las Islas Galápagos que informaron en gran medida la teoría de la evolución por selección natural de Charles Darwin. El término fue acuñado en Japón para describir su tecnología de teléfono celular (Garakei, de Gal & aacutepagos y keitai denwa, el término japonés para "teléfono móvil") y cómo evolucionó en una pista completamente separada de la de Occidente, produciendo teléfonos plegables de alta tecnología que podían enviar y recibir correo electrónico, navegar por la web a velocidades 3G y jugar juegos sofisticados en una época en la que los teléfonos móviles occidentales (aparte del BlackBerry, que se veía principalmente como una herramienta comercial) se consideraban de alta gama si podían tomar fotografías. Eran la envidia del mundo en la década de 2000, pero debido a la infraestructura rezagada fuera de Japón, no se podían exportar, por lo que la industria japonesa de teléfonos celulares ignoró los mercados no nacionales casi por completo. Como tal, fue dolorosamente lento ponerse al día con la revolución de los teléfonos inteligentes en los años 10, con iPhones extranjeros, teléfonos Android y teléfonos con Windows Garakei fabricantes completamente desprevenidos y enganchando una enorme cuota de mercado. Desde entonces, el término se ha aplicado a otros campos de la tecnología japonesa, incluidos sus cajeros automáticos, sus automóviles y sus videojuegos.

Por favor, no use esta página como un lugar para quejarse de personas a las que no les gusta el programa, ni para hacer payasadas de fanáticos o para quejarse de programas que no le gustan. Además, simplemente decir que algo es odiado no es suficiente. Tienes que explicar por qué se odia. Finalmente, le pedimos que no publique ningún ejemplo de la vida real de esta reacción, ya que no solo puede suceder con cualquier cosa, sino que atrae las quejas.


Los estadounidenses odian Tingle

Esto es lo contrario de Germans Love David Hasselhoff: un personaje o animador que es bastante popular en su región de origen se convierte en The Scrappy en otro mercado.

La razón más común de esto es la disonancia de valores, ya que las cosas que parecen normales o identificables en una cultura pueden verse como ofensivas, desconcertantes o simplemente simples. estúpido en otro. La disonancia estética también puede estar en juego, es decir, las diferentes culturas tienen sus propios estándares de ternura y atractivo. Otra razón puede ser que se supone que un personaje representa a la nación que lo odia, y este personaje se considera ofensivamente estereotipado. En el peor de los casos, el odio de un solo personaje puede resultar en No Export for You para una serie completa (algo por lo que algunas personas probablemente estarán agradecidas).

Esto a veces se conoce como "Los estadounidenses odian el fútbol (fútbol)", debido al infame odio vocal en los Estados Unidos contra el deporte y una mayor preferencia por el fútbol americano (la posterior Opinion Myopia y Flame War entre los fanáticos y los que odian el deporte también ha ha sido notable). Incluso hay un tropo en torno a esto.

En resumen, esto se puede resumir como Periphery Hatedom, pero el odio se aplica a naciones fuera del país de origen de la obra y la demografía se aplica al país de origen de la obra.

Cuando esto se lleva lo suficientemente lejos (es decir, una obra, o un género completo, se rechaza en todas partes excepto su tierra natal), puede producir lo que se conoce como "síndrome de Galápagos", en referencia a las extrañas especies que evolucionaron de forma aislada en las Islas Galápagos que informaron en gran medida la teoría de la evolución por selección natural de Charles Darwin. El término fue acuñado en Japón para describir su tecnología de teléfono celular (Garakei, de Gal & aacutepagos y keitai denwa, el término japonés para "teléfono móvil") y cómo evolucionó en una pista completamente separada de la de Occidente, produciendo teléfonos plegables de alta tecnología que podían enviar y recibir correo electrónico, navegar por la web a velocidades 3G y jugar juegos sofisticados en una época en la que los teléfonos móviles occidentales (aparte del BlackBerry, que se veía principalmente como una herramienta comercial) se consideraban de alta gama si podían tomar fotografías. Eran la envidia del mundo en la década de 2000, pero debido a la infraestructura rezagada fuera de Japón, no se podían exportar, por lo que la industria japonesa de teléfonos celulares ignoró los mercados no nacionales casi por completo. Como tal, fue dolorosamente lento ponerse al día con la revolución de los teléfonos inteligentes en los años 10, con iPhones extranjeros, teléfonos Android y teléfonos con Windows Garakei fabricantes completamente desprevenidos y enganchando una enorme cuota de mercado. Desde entonces, el término se ha aplicado a otros campos de la tecnología japonesa, incluidos sus cajeros automáticos, sus automóviles y sus videojuegos.

Por favor, no use esta página como un lugar para quejarse de personas a las que no les gusta el programa, ni para las payasadas que odian a los fanáticos o para quejarse de programas que no le gustan. Además, simplemente decir que algo es odiado no es suficiente. Tienes que explicar por qué se odia. Finalmente, le pedimos que no publique ningún ejemplo de la vida real de esta reacción, ya que no solo puede suceder con cualquier cosa, sino que atrae las quejas.


Los estadounidenses odian Tingle

Esto es lo contrario de Germans Love David Hasselhoff: un personaje o animador que es bastante popular en su región de origen se convierte en The Scrappy en otro mercado.

La razón más común de esto es la disonancia de valores, ya que las cosas que parecen normales o identificables en una cultura pueden verse como ofensivas, desconcertantes o simplemente simples. estúpido en otro. La disonancia estética también puede estar en juego, es decir, las diferentes culturas tienen sus propios estándares de ternura y atractivo. Otra razón para esto puede ser que se supone que un personaje representa a la nación que lo odia, y este personaje se considera ofensivamente estereotipado. En el peor de los casos, el odio de un solo personaje puede resultar en No Export for You para una serie completa (algo por lo que algunas personas probablemente estarán agradecidas).

Esto a veces se conoce como "Los estadounidenses odian el fútbol (fútbol)", debido al infame odio vocal en los Estados Unidos contra el deporte y una mayor preferencia por el fútbol americano (la miopía de opinión posterior y la guerra de llamas entre los fanáticos y los enemigos del deporte también ha ha sido notable). Incluso hay un tropo en torno a esto.

En resumen, esto se puede resumir como Periphery Hatedom, pero el odio se aplica a naciones fuera del país de origen de la obra y la demografía se aplica al país de origen de la obra.

Cuando esto se lleva lo suficientemente lejos (es decir, una obra, o un género completo, se rechaza en todas partes excepto su tierra natal), puede producir lo que se conoce como "síndrome de Galápagos", en referencia a las extrañas especies que evolucionaron de forma aislada en las Islas Galápagos que informaron en gran medida la teoría de la evolución por selección natural de Charles Darwin. El término fue acuñado en Japón para describir su tecnología de teléfono celular (Garakei, de Gal & aacutepagos y keitai denwa, el término japonés para "teléfono móvil") y cómo evolucionó en una pista completamente separada de la de Occidente, produciendo teléfonos plegables de alta tecnología que podían enviar y recibir correo electrónico, navegar por la web a velocidades 3G y jugar juegos sofisticados en una época en la que los teléfonos móviles occidentales (aparte del BlackBerry, que se veía principalmente como una herramienta comercial) se consideraban de alta gama si podían tomar fotografías. Eran la envidia del mundo en la década de 2000, pero debido a la infraestructura rezagada fuera de Japón, no se podían exportar, por lo que la industria japonesa de teléfonos celulares ignoró los mercados no nacionales casi por completo. Como tal, fue dolorosamente lento para ponerse al día con la revolución de los teléfonos inteligentes en los años 10, con iPhones extranjeros, teléfonos Android y teléfonos con Windows. Garakei fabricantes completamente desprevenidos y enganchando una enorme cuota de mercado. The term has since been applied to other fields of Japanese technology, including its ATMs, its cars, and its video games.

Please do not use this page as a place for Complaining About People Not Liking the Show, nor for any Fan Hater antics or Complaining About Shows You Don't Like. Also, simply saying something is hated is not enough. You have to explain why it's hated. Finally, we ask that you to not post any Real Life examples of this reaction, as not only can it happen with anything, it attracts complaining.


Americans Hate Tingle

This is the opposite of Germans Love David Hasselhoff: a character or entertainer who is fairly popular in their home region becomes The Scrappy in another market.

The most common reason for this is Values Dissonance, as things that seem normal or relatable in one culture can be seen as offensive, baffling or just plain estúpido en otro. Aesthetic dissonance can also be at play, i.e. different cultures have their own standards of cuteness and attractiveness. Another reason for it can be that a character is supposed to represent the nation that hates them, and this character is seen as offensively stereotypical. In the worst cases, the hatedom of a single character can result in No Export for You for an entire series (something some people are probably going to be grateful for).

This is sometimes referred to as "Americans Hate Soccer (Football)", due to the infamous vocal hatedom in the United States against the sport and more preference towards American Football (the subsequent Opinion Myopia and Flame War between the sport's fans and haters has also been notable). There's even a trope around this.

In short, this can be summed up as Periphery Hatedom but the hatedom applying to nations outside of the work's native country and the demographic applying to the work's native country.

When this is taken far enough (i.e. a work, or an entire genre, is rejected everywhere except its homeland), it can produce what's known as "Galápagos syndrome", in reference to the bizarre species that evolved in isolation on the Galápagos Islands that heavily informed Charles Darwin's theory of evolution by natural selection. The term was coined in Japan to describe their Cell Phone technology (garakei, from Galápagos and keitai denwa, the Japanese term for "mobile phone") and how it evolved on a completely separate track from that of the West, producing high-tech flip phones that could send and receive email, surf the web at 3G speeds, and play sophisticated games in a time when Western cell phones (apart from the BlackBerry, which was seen mostly as a business tool) were considered high-end if they could take pictures. They were the envy of the world in the 2000s, but due to lagging infrastructure outside Japan, they couldn't be exported, and so the Japanese cell phone industry ignored non-domestic markets almost entirely. As such, it was painfully slow to catch on to the smartphone revolution in the '10s, with foreign iPhones, Android phones, and Windows phones catching the garakei makers completely off-guard and snagging massive market share. The term has since been applied to other fields of Japanese technology, including its ATMs, its cars, and its video games.

Please do not use this page as a place for Complaining About People Not Liking the Show, nor for any Fan Hater antics or Complaining About Shows You Don't Like. Also, simply saying something is hated is not enough. You have to explain why it's hated. Finally, we ask that you to not post any Real Life examples of this reaction, as not only can it happen with anything, it attracts complaining.


Americans Hate Tingle

This is the opposite of Germans Love David Hasselhoff: a character or entertainer who is fairly popular in their home region becomes The Scrappy in another market.

The most common reason for this is Values Dissonance, as things that seem normal or relatable in one culture can be seen as offensive, baffling or just plain estúpido en otro. Aesthetic dissonance can also be at play, i.e. different cultures have their own standards of cuteness and attractiveness. Another reason for it can be that a character is supposed to represent the nation that hates them, and this character is seen as offensively stereotypical. In the worst cases, the hatedom of a single character can result in No Export for You for an entire series (something some people are probably going to be grateful for).

This is sometimes referred to as "Americans Hate Soccer (Football)", due to the infamous vocal hatedom in the United States against the sport and more preference towards American Football (the subsequent Opinion Myopia and Flame War between the sport's fans and haters has also been notable). There's even a trope around this.

In short, this can be summed up as Periphery Hatedom but the hatedom applying to nations outside of the work's native country and the demographic applying to the work's native country.

When this is taken far enough (i.e. a work, or an entire genre, is rejected everywhere except its homeland), it can produce what's known as "Galápagos syndrome", in reference to the bizarre species that evolved in isolation on the Galápagos Islands that heavily informed Charles Darwin's theory of evolution by natural selection. The term was coined in Japan to describe their Cell Phone technology (garakei, from Galápagos and keitai denwa, the Japanese term for "mobile phone") and how it evolved on a completely separate track from that of the West, producing high-tech flip phones that could send and receive email, surf the web at 3G speeds, and play sophisticated games in a time when Western cell phones (apart from the BlackBerry, which was seen mostly as a business tool) were considered high-end if they could take pictures. They were the envy of the world in the 2000s, but due to lagging infrastructure outside Japan, they couldn't be exported, and so the Japanese cell phone industry ignored non-domestic markets almost entirely. As such, it was painfully slow to catch on to the smartphone revolution in the '10s, with foreign iPhones, Android phones, and Windows phones catching the garakei makers completely off-guard and snagging massive market share. The term has since been applied to other fields of Japanese technology, including its ATMs, its cars, and its video games.

Please do not use this page as a place for Complaining About People Not Liking the Show, nor for any Fan Hater antics or Complaining About Shows You Don't Like. Also, simply saying something is hated is not enough. You have to explain why it's hated. Finally, we ask that you to not post any Real Life examples of this reaction, as not only can it happen with anything, it attracts complaining.


Americans Hate Tingle

This is the opposite of Germans Love David Hasselhoff: a character or entertainer who is fairly popular in their home region becomes The Scrappy in another market.

The most common reason for this is Values Dissonance, as things that seem normal or relatable in one culture can be seen as offensive, baffling or just plain estúpido en otro. Aesthetic dissonance can also be at play, i.e. different cultures have their own standards of cuteness and attractiveness. Another reason for it can be that a character is supposed to represent the nation that hates them, and this character is seen as offensively stereotypical. In the worst cases, the hatedom of a single character can result in No Export for You for an entire series (something some people are probably going to be grateful for).

This is sometimes referred to as "Americans Hate Soccer (Football)", due to the infamous vocal hatedom in the United States against the sport and more preference towards American Football (the subsequent Opinion Myopia and Flame War between the sport's fans and haters has also been notable). There's even a trope around this.

In short, this can be summed up as Periphery Hatedom but the hatedom applying to nations outside of the work's native country and the demographic applying to the work's native country.

When this is taken far enough (i.e. a work, or an entire genre, is rejected everywhere except its homeland), it can produce what's known as "Galápagos syndrome", in reference to the bizarre species that evolved in isolation on the Galápagos Islands that heavily informed Charles Darwin's theory of evolution by natural selection. The term was coined in Japan to describe their Cell Phone technology (garakei, from Galápagos and keitai denwa, the Japanese term for "mobile phone") and how it evolved on a completely separate track from that of the West, producing high-tech flip phones that could send and receive email, surf the web at 3G speeds, and play sophisticated games in a time when Western cell phones (apart from the BlackBerry, which was seen mostly as a business tool) were considered high-end if they could take pictures. They were the envy of the world in the 2000s, but due to lagging infrastructure outside Japan, they couldn't be exported, and so the Japanese cell phone industry ignored non-domestic markets almost entirely. As such, it was painfully slow to catch on to the smartphone revolution in the '10s, with foreign iPhones, Android phones, and Windows phones catching the garakei makers completely off-guard and snagging massive market share. The term has since been applied to other fields of Japanese technology, including its ATMs, its cars, and its video games.

Please do not use this page as a place for Complaining About People Not Liking the Show, nor for any Fan Hater antics or Complaining About Shows You Don't Like. Also, simply saying something is hated is not enough. You have to explain why it's hated. Finally, we ask that you to not post any Real Life examples of this reaction, as not only can it happen with anything, it attracts complaining.


Ver el vídeo: SERIAS MEDIDAS CON COUTINHO Y GRIZZY!PIQUÉ ARRIESGA TODOSE CONSUMA TRAICIÓN EN ITALIA (Enero 2022).